读成:ある
中文:拥有中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:持有中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发生中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:有,存在中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:生活中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:位于中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:在中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
中文:停留,逗留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
有るようで。
似乎有。 -
有る様で無い
好像有但并没有 -
これには理由が有る。
这个有理由。 -
有る
有る
读成:ある
中文:拥有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物が)所有されている
所有(某物)
有る
读成:ある
中文:持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある感情が)心の中に持たれている
心中持有(某种感情)
有る
读成:ある
中文:发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物事が)行われる
发生(某事)
有る
读成:ある
中文:有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が存在する
事物存在
state of existence (exist: of thing)
有る
读成:ある
中文:生活
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
to live in a place
有る
读成:ある
中文:位于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
(人や物がある場所に)位置する
(人或物体)位于(某个地方)
to be situated in a certain location
有る
读成:ある
中文:停留,逗留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
滞在する
停留,逗留
action related to lodging or living at a place (live for a time in a place)
有るようで。
似乎有。
-
有る様で無い
好像有但并没有
-
これには理由が有る。
这个有理由。
-