((慣用語)) ⇒瓜葛 guāgé .
日本語訳関り,関わり,係わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳かかり合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛かる対訳の関係部分同義関係
日本語訳関わる,関る,係る対訳の関係完全同義関係
日本語訳係わる対訳の関係部分同義関係
我不想与你有瓜葛。
あなたと関わりたくありません。 -
这件事和他有瓜葛。
この事件は彼とつながりがある. - 白水社 中国語辞典
有瓜葛
有瓜葛
((慣用語)) ⇒瓜葛 guāgé .
有瓜葛
日本語訳関り,関わり,係わり
対訳の関係完全同義関係
ある人や事物に関係すること
指与某人或某事有关系
有瓜葛
日本語訳かかり合う
対訳の関係完全同義関係
(人や物事と)つながりをもつ
(与某人或某事)有联系,有关联
有瓜葛
日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係
関係する
关系到
有瓜葛
日本語訳関わる,関る,係る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳係わる
対訳の関係部分同義関係
物事に関係する
与事物有关联
与某事物有关系
我不想与你有瓜葛。
あなたと関わりたくありません。 -
这件事和他有瓜葛。
この事件は彼とつながりがある. - 白水社 中国語辞典