日本語訳決,激越さ,気鋭,極め対訳の関係完全同義関係
日本語訳華やかさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ヴィヴィッドさ,ビビッドさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ヴィヴィッドさ,明るさ,ビビッドさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳若々しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぴちぴち対訳の関係完全同義関係
日本語訳躍動する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳元気対訳の関係部分同義関係
日本語訳陽気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぴちぴちする対訳の関係完全同義関係
日本語訳ヴィヴィッドだ,ビビッドだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳陽気さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳若々しさ,若若しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳陽気さ対訳の関係完全同義関係
这张照片洋溢着朝气蓬勃的感觉。
この写真は躍動感にあふれている。 -
暮气沉沉((成語))
意気消沈してやる気がない.↔朝气蓬勃. - 白水社 中国語辞典
朝气蓬勃((成語))
(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉. - 白水社 中国語辞典
朝气蓬勃
朝气蓬勃
日本語訳決,激越さ,気鋭,極め
対訳の関係完全同義関係
気力があふれていること
精力旺盛
富于朝气
朝气蓬勃
the state of being spirited
朝气蓬勃
日本語訳華やかさ
対訳の関係パラフレーズ
勢いがきわだっている程度
气势显著的程度
朝气蓬勃
日本語訳華やかさ
対訳の関係パラフレーズ
勢いがきわだっていること
朝气蓬勃
日本語訳ヴィヴィッドさ,ビビッドさ
対訳の関係部分同義関係
生き生きとしていること
朝气蓬勃
日本語訳ヴィヴィッドさ,明るさ,ビビッドさ
対訳の関係部分同義関係
生き生きとしている程度
栩栩如生的程度
the degree of vividness
朝气蓬勃
日本語訳若々しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぴちぴち
対訳の関係完全同義関係
元気で若々しいさま
精力充沛而充满朝气的样子
年轻有朝气的样子
the state of being full of spirit and youthfulness
朝气蓬勃
日本語訳躍動する
対訳の関係パラフレーズ
生き生きと動く
朝气蓬勃
日本語訳元気
対訳の関係部分同義関係
日本語訳陽気だ
対訳の関係完全同義関係
生き生きと元気があふれているさま
生气勃勃,充满朝气
生气勃勃,精力充沛
of a condition, vivacious
朝气蓬勃
日本語訳ぴちぴちする
対訳の関係完全同義関係
元気で若々しくふるまう
朝气蓬勃
日本語訳ヴィヴィッドだ,ビビッドだ
対訳の関係完全同義関係
生き生きとしたさま
朝气蓬勃
日本語訳陽気さ
対訳の関係パラフレーズ
物事の様子や人の性格が明るいこと
事物的情况或人的性格爽朗
of something or someone, the condition of being cheerful
朝气蓬勃
日本語訳若々しさ,若若しさ
対訳の関係完全同義関係
若さを感じさせることの程度
让人感到年轻的程度
朝气蓬勃
日本語訳陽気さ
対訳の関係完全同義関係
性格が陽気である程度
这张照片洋溢着朝气蓬勃的感觉。
この写真は躍動感にあふれている。 -
暮气沉沉((成語))
意気消沈してやる気がない.↔朝气蓬勃. - 白水社 中国語辞典
朝气蓬勃((成語))
(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉. - 白水社 中国語辞典