((慣用語)) (美しい景色を損なう→)興ざめになる,気分が壊れる,つや消しである.≡煞风景.
日本語訳殺風景さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳没趣味だ対訳の関係逐語訳
日本語訳殺風景だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳白む対訳の関係完全同義関係
日本語訳寒々しさ,寒寒しさ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/02/25 08:37 UTC 版)
杀风景
杀风景
((慣用語)) (美しい景色を損なう→)興ざめになる,気分が壊れる,つや消しである.≡煞风景.
杀风景
日本語訳殺風景さ
対訳の関係完全同義関係
教養がなく,品性が劣っている程度
没有教养,品性低劣的程度
the degree to which something or someone is uncultured and uncouth
杀风景
日本語訳没趣味だ
対訳の関係逐語訳
おもしろみや味わいが欠けるさま
缺少情趣或趣味的样子
a state of lacking in flavour or interest
杀风景
日本語訳殺風景だ
対訳の関係部分同義関係
内容に変化が乏しく,おもしろみに欠けるさま
内容缺乏变化,缺乏趣味性的情形
a state of something being monotonous and uninteresting
杀风景
日本語訳白む
対訳の関係完全同義関係
興がさめる
扫兴
to lose interest in someone or something
杀风景
日本語訳殺風景さ
対訳の関係完全同義関係
風景などが寂しくもの静かである程度
风景等凄凉而安静的程度
the degree of being quiet and lonesome
杀风景
日本語訳殺風景さ
対訳の関係完全同義関係
風景に情趣がないこと
杀风景
日本語訳寒々しさ,寒寒しさ
対訳の関係完全同義関係
いかにも殺風景であること
杀风景
出典:『Wiktionary』 (2009/02/25 08:37 UTC 版)