读成:まさに
中文:确实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:的确中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:真正中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:确切,精确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:实在,确实中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:真正,的确中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:正当中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:恰,方今,方中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:当今中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係
中文:真正,的确,实在中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:应该,应当中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:当然中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:理所当然中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
早期是正に努めます。
努力尽早改正。 -
厳正に回答する.
严正地回答 - 白水社 中国語辞典
あなたの修正に従います。
我会按照你修改的来做。 -
正に
正に
读成:まさに
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:真正
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
確実に
确确实实
正に
读成:まさに
中文:确切,精确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
細かい所まで正確なさま
指连细枝末节都正确无误
the condition of being exact to the minute detail
正に
读成:まさに
中文:实在,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:真正,的确
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
間違いなく
的确的,确实的,没错的
surely
正に
读成:まさに
中文:正当
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:恰,方今,方
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当今
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
ちょうどその時
恰好是哪个时候
正に
读成:まさに
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:真正,的确,实在
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
正しく
的确,确实,没错儿,正是
正に
读成:まさに
中文:应该,应当
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:理所当然
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
当然
当然
早期是正に努めます。
努力尽早改正。
-
厳正に回答する.
严正地回答
- 白水社 中国語辞典
あなたの修正に従います。
我会按照你修改的来做。
-