读成:せいとうさ
中文:公正,合理,正当中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:公正,合理,合适,正当中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:正当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:合法,公正,合理中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:正当性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:合法性,合理性,公正性中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
退院の際に.
正当出院之际 - 白水社 中国語辞典
正当で非差別的な方法
正当的无差别的方法 -
採用された手段は正当なものだ.
采用的手段是正当的。 - 白水社 中国語辞典
正当さ
正当さ
读成:せいとうさ
中文:公正,合理,正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
誤りがないこと
没有差错
正当さ
读成:せいとうさ
中文:公正,合理,合适,正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っていること
指正确的合乎道理
the condition of being right and reasonable
正当さ
读成:せいとうさ
中文:正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:合法,公正,合理
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っている程度
正确的合乎道理的程度
the degree of being right and reasonable
正当さ
读成:せいとうさ
中文:正当性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:合法性,合理性,公正性
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
正しく道理にかなっていること
正确而符合道理
to be correct yet reasonable concerning a matter
退院の際に.
正当出院之际
- 白水社 中国語辞典
正当で非差別的な方法
正当的无差别的方法
-
採用された手段は正当なものだ.
采用的手段是正当的。
- 白水社 中国語辞典