日本語訳入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳沈める対訳の関係完全同義関係
日本語訳没入する対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する対訳の関係部分同義関係
没入水中
水中に沈む. - 白水社 中国語辞典
许多漂浮的物件,最后都没入深水。
多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く. - 白水社 中国語辞典
他几次没入草丛中,蔓草束缚了他。
彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた. - 白水社 中国語辞典
没入
没入
日本語訳入る
対訳の関係完全同義関係
太陽や月が西に入る
太阳或月亮没入西方(西下)
没入
日本語訳突っ込む
対訳の関係完全同義関係
無造作に中に入れる
没入
日本語訳沈める
対訳の関係完全同義関係
(柔らかい敷物に体を)うずめる
没入
日本語訳没入する
対訳の関係完全同義関係
(水中に)没してすっかり入る
没入
日本語訳没する
対訳の関係部分同義関係
水中に没する
没入
中文: 沉入
没入水中
水中に沈む. - 白水社 中国語辞典
许多漂浮的物件,最后都没入深水。
多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く. - 白水社 中国語辞典
他几次没入草丛中,蔓草束缚了他。
彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた. - 白水社 中国語辞典