读成:うかびあがる
中文:升空,飘起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:暴露,露出,出现中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发迹,出头,翻身中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:漂起,浮出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
浮び上る
浮び上る
读成:うかびあがる
中文:升空,飘起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
空中に上がる
升到空中
浮び上る
读成:うかびあがる
中文:暴露,露出,出现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(隠れていた物事が)表面化する
(隐藏的东西)显露出来
of an existance, to be revealed
浮び上る
读成:うかびあがる
中文:发迹,出头,翻身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
恵まれない状態からよい状態になる
从逆境中摆脱出来
of a bad situation, to become a good one
浮び上る
读成:うかびあがる
中文:漂起,浮出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(水の)中から表面に出てくる
从(水)中浮到表面上来