读成:なずむ
中文:停滞不前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:进展不顺利,停滞不前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:拘泥中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼がフランス滞在を楽しむことを願っています。
他希望能享受法国之旅。 -
車は酷い渋滞のせいで速く走れない。
车因为堵车不能快开。 -
2月4日までグアムに滞在する予定です。
我计划在关岛呆到2月4日。 -
滞む
滞む
读成:なずむ
中文:停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
決定的な考えがもてず心が揺れている状態
没有决定性的想法,心里动摇的状态
the state of being indecisive
滞む
读成:なずむ
中文:进展不顺利,停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
滞る
停滞不前
滞む
读成:なずむ
中文:拘泥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
執着する
执著;坚持
彼がフランス滞在を楽しむことを願っています。
他希望能享受法国之旅。
-
車は酷い渋滞のせいで速く走れない。
车因为堵车不能快开。
-
2月4日までグアムに滞在する予定です。
我计划在关岛呆到2月4日。
-