形容詞 (〜的)満ちあふれる,あふれていっぱいである.
日本語訳満々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳満々たる,満満たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳まんまん対訳の関係完全同義関係
日本語訳びっしり対訳の関係完全同義関係
我的日程满满当当的。
予定が詰まっていた。 -
屋里屋外挤得满满当当的。
部屋の中も外もぎゅうぎゅう混み合っている. - 白水社 中国語辞典
挑着满满当当的两桶水。
あふれるほどの水の入った桶を2つ担いでいる. - 白水社 中国語辞典
满满当当
满满当当
形容詞 (〜的)満ちあふれる,あふれていっぱいである.
满满当当
日本語訳満々たる
対訳の関係完全同義関係
満ちあふれているさま
满满当当
日本語訳満々たる,満満たる
対訳の関係完全同義関係
水があふれるほどいっぱいあるさま
水满得快要溢出来的样子
满满当当
日本語訳まんまん
対訳の関係完全同義関係
十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま
超过十分那样充分满足的样子
a state of being enough or more than enough in quantities or numbers
满满当当
日本語訳びっしり
対訳の関係完全同義関係
びっしりと隙間のないさま
我的日程满满当当的。
予定が詰まっていた。 -
屋里屋外挤得满满当当的。
部屋の中も外もぎゅうぎゅう混み合っている. - 白水社 中国語辞典
挑着满满当当的两桶水。
あふれるほどの水の入った桶を2つ担いでいる. - 白水社 中国語辞典