读成:みだりだ
中文:轻率,粗草中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:紊乱,混乱,漫无秩序,乱七八糟,杂乱无章中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:轻率的,鲁莽的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不计后果的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
何より、彼は漫画を読むことが大好きでした。
比起任何东西,他之前最喜欢看漫画。 -
大勢の男女が群れをなして,通りを漫歩している.
男男女女都群集,漫步在街道。 - 白水社 中国語辞典
復興への道のりはまだまだ遠いようである。
走向复兴这条路还很漫长。 -
漫りだ
漫りだ
读成:みだりだ
中文:轻率,粗草
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
いいかげんであるさま
敷衍,含糊,马马虎虎
to be poorly done
漫りだ
读成:みだりだ
中文:紊乱,混乱,漫无秩序,乱七八糟,杂乱无章
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
一定の秩序がなく,乱れているさま
形容没有一定秩序,乱七八糟的
lack of discipline; state of disorder because of lack of control
漫りだ
读成:みだりだ
中文:轻率的,鲁莽的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不计后果的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
軽はずみで向こう見ずなこと
指轻率,鲁莽,不考虑后果的
the state of being careless and hasty
何より、彼は漫画を読むことが大好きでした。
比起任何东西,他之前最喜欢看漫画。
-
大勢の男女が群れをなして,通りを漫歩している.
男男女女都群集,漫步在街道。
- 白水社 中国語辞典
復興への道のりはまだまだ遠いようである。
走向复兴这条路还很漫长。
-