名詞 片時,しばし,一刻,しばらく.≒片时.⇒一会儿 yīhuìr .
日本語訳造次対訳の関係完全同義関係
日本語訳モーメント,寸陰,ワンタッチ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳暫く対訳の関係完全同義関係
日本語訳たまゆら,玉響,一しきり,少々,些と,一っ切り,一頻,3日,小小,ちょっくり,ちょっと,小間,三日,小時,ちょいと,ちと,一頻り,鳥渡,ちいと,小々,とばかり,ひとしきり対訳の関係部分同義関係
日本語訳一時,ちょんの間,一刻,少時,一とき対訳の関係部分同義関係
日本語訳須臾対訳の関係部分同義関係
日本語訳ちょっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳一時対訳の関係部分同義関係
日本語訳寸刻,片時片時,寸時対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫,しばし対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫し対訳の関係部分同義関係
日本語訳暫時対訳の関係完全同義関係
日本語訳一刻対訳の関係完全同義関係
日本語訳片時,食時,旦暮,半時対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 15:39 UTC 版)
小憩片刻
しばらく休む. - 白水社 中国語辞典
放空的片刻。
ほっとするひと時 -
少待片刻
しばらくの間待つ. - 白水社 中国語辞典
片刻
片刻
名詞 片時,しばし,一刻,しばらく.≒片时.⇒一会儿 yīhuìr .
片刻
日本語訳造次
対訳の関係完全同義関係
ほんのわずかのひま
片刻
日本語訳モーメント,寸陰,ワンタッチ
対訳の関係パラフレーズ
非常に短い時間
非常短的时间
a very short time
片刻
日本語訳暫く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳たまゆら,玉響,一しきり,少々,些と,一っ切り,一頻,3日,小小,ちょっくり,ちょっと,小間,三日,小時,ちょいと,ちと,一頻り,鳥渡,ちいと,小々,とばかり,ひとしきり
対訳の関係部分同義関係
ちょっとの間
一会儿时间
短暂的时间
片刻的时间
短暂的期间
一会儿的期间
for a spell of time
片刻
日本語訳一時,ちょんの間,一刻,少時,一とき
対訳の関係部分同義関係
しばらくの間
转眼间;一会儿工夫
转眼间;一会儿工夫
片刻
日本語訳須臾
対訳の関係部分同義関係
僅かな時間
片刻
日本語訳ちょっと
対訳の関係完全同義関係
時間がほんのしばらくであるさま
形容时间真的只有一会儿
片刻
日本語訳一時
対訳の関係部分同義関係
基準になる時刻や時期より前であること
作为基准的某时刻或时期之前
taking place before a particular point in time
片刻
日本語訳寸刻,片時片時,寸時
対訳の関係完全同義関係
ほんのちょっとの間
瞬息之间
很短的时间
a very short space of time
片刻
日本語訳暫く
対訳の関係完全同義関係
久しい間の時間が経つさま
片刻
日本語訳暫,しばし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫し
対訳の関係部分同義関係
少しのあいだの時間が経つさま
经过了少许的时间
片刻
日本語訳暫時
対訳の関係完全同義関係
しばらく
片刻
日本語訳一刻
対訳の関係完全同義関係
日本語訳片時,食時,旦暮,半時
対訳の関係完全同義関係
わずかな時間
极少的时间
短时间
短时间
少许时间
a short period of time
片刻
出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 15:39 UTC 版)
小憩片刻
しばらく休む. - 白水社 中国語辞典
放空的片刻。
ほっとするひと時 -
少待片刻
しばらくの間待つ. - 白水社 中国語辞典