中文:建议拼音:jiànyì
读成:もうしいで
中文:提议中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:提出计划中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:声明,通报中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:申诉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:提出诉讼中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:もうしで,もうしいで
中文:提出,提议,申请中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
申し出を快諾する。
欣然答应了申请。 -
割引を申し出ること。
提议打折。 -
あなた方の申し出を辞退します。
我要拒绝你们的申请。 -
申し出
申し出
中文:建议
拼音:jiànyì
申し出
读成:もうしいで
中文:提议
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提出计划
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
計画
计划
a plan or suggestion offered
申し出
读成:もうしいで
中文:声明,通报
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
広く世間に知らせる
使世人都知道,使广为人知,广泛告知世人
to make something known to the public
申し出
读成:もうしいで
中文:申诉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提出诉讼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
民事訴訟において,当事者が訴訟行為を請求すること
指民事诉讼中当事人提出诉讼行为的请求
申し出
读成:もうしで,もうしいで
中文:提出,提议,申请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
申し出ること
指申请
指提出,提议
申し出を快諾する。
欣然答应了申请。
-
割引を申し出ること。
提议打折。
-
あなた方の申し出を辞退します。
我要拒绝你们的申请。
-