日本語訳粗漏だ,疎漏だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不行き届きだ,無調法だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳聊爾だ,粗忽さ,不見識だ,しり軽い対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎率だ,粗率だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗略だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽率だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不注意だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ふとした対訳の関係パラフレーズ
日本語訳事もなげだ対訳の関係完全同義関係
疏忽的
疏忽的
日本語訳粗漏だ,疎漏だ
対訳の関係完全同義関係
綿密でなく,いいかげん
不周密,草率
疏忽的
日本語訳不行き届きだ,無調法だ
対訳の関係部分同義関係
いい加減で手落ちがあること
因马马虎虎而有过错
to be careless and negligent about something
疏忽的
日本語訳聊爾だ,粗忽さ,不見識だ,しり軽い
対訳の関係完全同義関係
言動が軽々しく慎重を欠くさま
言行轻率不慎重的样子
言行轻率不慎重的样子
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action
疏忽的
日本語訳疎率だ,粗率だ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が大ざっぱで飾り気がないさま
性格或态度粗略而不加修饰的样子
疏忽的
日本語訳粗略だ
対訳の関係完全同義関係
おおざっぱでいい加減なさま
粗略马虎的样子
疏忽的
日本語訳軽率だ
対訳の関係完全同義関係
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
being shallow in one's manners
疏忽的
日本語訳不注意だ
対訳の関係部分同義関係
注意が足りず,ぼんやりしているさま
不够注意,心不在焉的情形
the state of being careless and thoughtless
疏忽的
日本語訳ふとした
対訳の関係パラフレーズ
予想外な事がおこっているさま
发生预料之外的事情的样子
the condition of something occuring unexpectedly
疏忽的
日本語訳事もなげだ
対訳の関係完全同義関係
気軽に簡単にするさま
粗心大意的