读成:てきかくさ,てっかくさ
中文:确切,确实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:的确中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:正确,恰当,准确中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:てっかくさ
手本となる的確さ
能作为范本一般的准确。 -
貴方は事実に基づいて的確な考察をします。
你根据事实来准确地考察。 -
(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である
老吏断狱((成語)) - 白水社 中国語辞典
的確さ
的確さ
读成:てきかくさ,てっかくさ
中文:确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正确,恰当,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
的確であること
的确
正确
的確さ
读成:てっかくさ
中文:确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
確かなこと
的的确确
手本となる的確さ
能作为范本一般的准确。
-
貴方は事実に基づいて的確な考察をします。
你根据事实来准确地考察。
-
(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である
老吏断狱((成語))
- 白水社 中国語辞典