读成:さかる
中文:发情,交尾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:もる
中文:表达,表述中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:堆高,堆起来,堆积中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:下药,配药中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:装满,盛中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:插中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:繁盛,兴旺,昌盛中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:分度,量中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:划上刻度中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:繁荣中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
おかずを鉢に盛る.
把菜盛在碗里。 - 白水社 中国語辞典
しゃもじで飯を盛る.
用饭勺盛饭 - 白水社 中国語辞典
激しく燃え盛る炎.
熊熊的火焰 - 白水社 中国語辞典
盛る
盛る
读成:さかる
中文:发情,交尾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(動物が)発情して交尾する
(动物)发情交尾
to copulate
盛る
读成:もる
中文:表达,表述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
考えや主張を文中に盛る
盛る
读成:もる
中文:堆高,堆起来,堆积
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
砂や土を高く盛る
盛る
读成:もる
中文:下药,配药
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
薬を盛る
盛る
读成:もる
中文:装满,盛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
器に物を盛る
盛る
读成:もる
中文:插
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
花瓶に花を盛る
盛る
读成:さかる
中文:繁盛,兴旺,昌盛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
権力や富を得て栄えること
得到权力或财富而兴旺
achieving power and wealth
盛る
读成:もる
中文:分度,量
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:划上刻度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
目盛りを付ける
刻上刻度
to mark with degrees, called
盛る
读成:さかる
中文:繁荣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
繁栄する
繁荣
to prosper
おかずを鉢に盛る.
把菜盛在碗里。
- 白水社 中国語辞典
しゃもじで飯を盛る.
用饭勺盛饭
- 白水社 中国語辞典
激しく燃え盛る炎.
熊熊的火焰
- 白水社 中国語辞典