動詞 …だと見なす,…だと考える.
读成:みなし
中文:认为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
他把日本看做第二个故乡。
彼は日本を第二の故郷とみなしている。 -
我想被他人看做是一个优秀的人。
他人から優秀な人間であると思われたいのです。 -
我不喜欢被看做喜欢出风头的人。
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。 -
看做
看做
動詞 …だと見なす,…だと考える.
看做
读成:みなし
中文:认为,看作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あるものを見て,そうであると思うこと
看到某物认为好像是那样
to think of or regard something in a certain way
他把日本看做第二个故乡。
彼は日本を第二の故郷とみなしている。 -
我想被他人看做是一个优秀的人。
他人から優秀な人間であると思われたいのです。 -
我不喜欢被看做喜欢出风头的人。
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。 -