名詞 ((貶し言葉)) 正体,本性.
读成:しんめんもく
中文:真正价值中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:しんめんもく,まじめ
中文:认真中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:踏实中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳たわい,他愛対訳の関係パラフレーズ
日本語訳地金対訳の関係パラフレーズ
日本語訳正体対訳の関係完全同義関係
日本語訳真骨頂対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/10/25 08:48 UTC 版)
我很认真。
真面目です。 -
我是认真的。
私は真面目だ。 -
你真是认真啊。
あなたって真面目なのね。 -
真面目
真面目
名詞 ((貶し言葉)) 正体,本性.
真面目
读成:しんめんもく
中文:真正价值
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
そのものが持つ真価
真面目
读成:しんめんもく,まじめ
中文:认真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:踏实
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
本気なさま
认真的样子
真面目
日本語訳たわい,他愛
対訳の関係パラフレーズ
正体
原形,真面目,本来面目
真面目
日本語訳地金
対訳の関係パラフレーズ
持って生まれたありのままの性質
真面目
日本語訳正体
対訳の関係完全同義関係
そのものの真実の姿
真面目
日本語訳真骨頂
対訳の関係完全同義関係
その真価である姿
真面目
出典:『Wiktionary』 (2009/10/25 08:48 UTC 版)
我很认真。
真面目です。 -
我是认真的。
私は真面目だ。 -
你真是认真啊。
あなたって真面目なのね。 -