读成:つっつく
中文:挑毛病,吹毛求疵中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:搛,夹中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:啄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:捅,戳,刺中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:教唆,挑唆,怂恿,唆使中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:捅,戳,刺,夹,啄中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
突っつく
突っつく
读成:つっつく
中文:挑毛病,吹毛求疵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人や物事の欠点を取り出して悪く言う
拿出人或事情的缺点说坏话
to notice and remark on something or someone's flaws
突っつく
读成:つっつく
中文:搛,夹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
箸で食べ物を少しずつつまんで食べる
突っつく
读成:つっつく
中文:啄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
鳥がくちばしでえさをつまんで食べる
突っつく
读成:つっつく
中文:捅,戳,刺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
棒状のものでくり返して軽く突く
用棒状的物体反复轻轻捅
to push or press something with a pointed object
突っつく
读成:つっつく
中文:教唆,挑唆,怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある言動をさせようとはたからそそのかす
唆使,挑唆,怂恿,引诱某人采取某种言行
to try to persuade someone to do something unwise or immoral
突っつく
读成:つっつく
中文:捅,戳,刺,夹,啄
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
煽动人的情绪,挑拨做某种行为
to incite someone to do something by exciting his or her feelings
突っつく
读成:つっつく
中文:捅,戳,刺,夹,啄
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
感情を煽りたてる
煽动感情
to encourage someone to feel a certain way