形容詞
1
(腹立ち・無念さを発散させることができず)悔しくてたまらない,くさくさする.
2
(行為・性格が)意気地がない,ふがいない,無能である.
3
(服装が)だらしない.
日本語訳なまくらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不甲斐無さ,不甲斐なさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不甲斐無さ,腑甲斐なさ,不甲斐なさ,腑甲斐無さ対訳の関係部分同義関係
看你这副窝囊样儿!
なんだそのだらしない格好は! - 白水社 中国語辞典
他被发现有腘窝囊肿的症状。
彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。 -
不想成为他那样的窝囊废。
彼のようなろくでなしにはなりたくない。 -
窝囊
窝囊
形容詞
1
(腹立ち・無念さを発散させることができず)悔しくてたまらない,くさくさする.
2
(行為・性格が)意気地がない,ふがいない,無能である.
3
(服装が)だらしない.
窝囊
日本語訳なまくらだ
対訳の関係完全同義関係
動作が鈍く,ものぐさであるさま
动作迟缓而懒散的样子
of a condition of person's behavior, slow and lazy
窝囊
日本語訳不甲斐無さ,不甲斐なさ
対訳の関係部分同義関係
ふがいない状態であること
不中用的状态
窝囊
日本語訳不甲斐無さ,腑甲斐なさ,不甲斐なさ,腑甲斐無さ
対訳の関係部分同義関係
ふがいない状態である程度
不中用状态的程度
看你这副窝囊样儿!
なんだそのだらしない格好は! - 白水社 中国語辞典
他被发现有腘窝囊肿的症状。
彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。 -
不想成为他那样的窝囊废。
彼のようなろくでなしにはなりたくない。 -