查单词
查 询
立ち代る
【たちかわる】
立ち代る
读成:
たちかわる
中文:
变迁
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
逐渐地变化
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
立ち代る的概念说明:
用日语解释:
移り変わる[ウツリカワ・ル]
時のたつにつれて変わっていく
用中文解释:
变迁,演变,变化
随着时间的推移而发生变化
用英语解释:
change
to change as time passes
立ち代る
读成:
たちかわる
中文:
交换,替换
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
立ち代る的概念说明:
用日语解释:
立ち替わる[タチカワ・ル]
交替する
用中文解释:
替换,交换
替换,交换
用英语解释:
reposit
to replace
相关/近似词汇:
交换
交替
替换
立ち代り
一个接一个
入れ代り立ち代り
按着顺序
接连着
逐渐地变化
变迁
立ち代る
立ち代る
读成:たちかわる
中文:变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:逐渐地变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
時のたつにつれて変わっていく
随着时间的推移而发生变化
to change as time passes
立ち代る
读成:たちかわる
中文:交换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交替する
替换,交换
to replace