查单词
查 询
組みかえる
【くみかえる】
組みかえる
读成:
くみかえる
中文:
改编,改写
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
組みかえる的概念说明:
用日语解释:
改編する[カイヘン・スル]
編集し直す
用中文解释:
改编
重新编辑
組みかえる
读成:
くみかえる
中文:
重组,改组
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
組みかえる的概念说明:
用日语解释:
改組する[カイソ・スル]
組織を改造する
用中文解释:
改组
改造组织
用英语解释:
rearrange
to reorganize
組みかえる
读成:
くみかえる
中文:
改编,改排,改订
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
組みかえる的概念说明:
用日语解释:
作り替える[ツクリカエ・ル]
すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる
用中文解释:
改作,改造,改写,改编
对已有物体进行修改,做成别的物体
用英语解释:
reorganize
to organize something again, perhaps in a new way
相关/近似词汇:
改写
改编
重组
改排
改组
改订
組みかえる
組みかえる
读成:くみかえる
中文:改编,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
編集し直す
重新编辑
組みかえる
读成:くみかえる
中文:重组,改组
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
組織を改造する
改造组织
to reorganize
組みかえる
读成:くみかえる
中文:改编,改排,改订
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる
对已有物体进行修改,做成别的物体
to organize something again, perhaps in a new way