读成:ゆるやかさ
中文:顺利中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:缓慢中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:松,不紧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:松的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:松弛,宽大中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不严格中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:缓缓中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:宽厚,温顺中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:和缓中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
緩衝作用を起こす.
起缓冲作用 - 白水社 中国語辞典
それは緩やかに改善されている。
那个正被慢慢改善。 -
緊張した国際情勢を緩和させる.
缓和国际紧张局势 - 白水社 中国語辞典
緩かさ
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:顺利
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物事の状態が滑らかである程度
指事物顺利进展的程度
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:缓慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
速度などがゆっくりしていること
速度等慢腾腾的
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:松,不紧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
紐などがきつく結ばれていないこと
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:松的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
紐などがきつく結ばれていない程度
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:松弛,宽大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不严格
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
規制などが厳しくなく,寛大である程度
规章制度等不严格,宽大的程度
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:缓慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缓缓
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
傾きや曲がり方が急でなく,なだらかである程度
倾斜或弯曲情况不陡峭,坡缓的程度
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:宽厚,温顺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が穏やかで優しい程度
性格或态度和蔼而温和的程度
the degree to which a person's nature is gentle and kind
緩かさ
读成:ゆるやかさ
中文:和缓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缓慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
動きがゆっくりである程度
动作缓慢的程度
the degree of an action, being slow
緩衝作用を起こす.
起缓冲作用
- 白水社 中国語辞典
それは緩やかに改善されている。
那个正被慢慢改善。
-
緊張した国際情勢を緩和させる.
缓和国际紧张局势
- 白水社 中国語辞典