動詞 (…の期間が)終了する,終わる.
日本語訳終結する対訳の関係完全同義関係
日本語訳終わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳結び対訳の関係完全同義関係
日本語訳明ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳絶える対訳の関係完全同義関係
日本語訳止対訳の関係完全同義関係
日本語訳止め,終末対訳の関係完全同義関係
日本語訳終了する対訳の関係完全同義関係
日本語訳終対訳の関係完全同義関係
日本語訳末,果てし対訳の関係完全同義関係
日本語訳終了する対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕舞,仕舞い対訳の関係完全同義関係
日本語訳了する対訳の関係部分同義関係
日本語訳相済む,終わり,了する,終了する対訳の関係完全同義関係
日本語訳果てる対訳の関係パラフレーズ
测定终了。
測定終了しました。 -
他由老人之家的伙伴们送终了。
彼は、老人ホームの仲間たちにみとられて亡くなった。 -
学期终了,我就回家去看望父母。
学期が終わると,私は父母に会うために家に帰る. - 白水社 中国語辞典
终了
终了
動詞 (…の期間が)終了する,終わる.
终了
日本語訳終結する
対訳の関係完全同義関係
すっかり終わる
完全结束
to end
终了
日本語訳終わり
対訳の関係完全同義関係
終わりになる
到了末尾
to come to an end
终了
日本語訳結び
対訳の関係完全同義関係
終わり
结束
终了
日本語訳明ける
対訳の関係完全同義関係
(ある期間が)終わる
终了
日本語訳絶える
対訳の関係完全同義関係
続いてきた状態や関係などが切れる
终了
日本語訳止
対訳の関係完全同義関係
締めくくり
结束,总结
the end, the closing part
终了
日本語訳終わり
対訳の関係完全同義関係
物事の終わりの段階
事物终结的阶段
an end; a final stage
终了
日本語訳止め,終末
対訳の関係完全同義関係
物事の終り
事情的结束
事物的结局
end of order, time, matter (end of a matter)
终了
日本語訳終わり
対訳の関係完全同義関係
結末
终了,结束
an end
终了
日本語訳終了する
対訳の関係完全同義関係
学業の課程を終える
完成学业的课程
the act of finishing a school course
终了
日本語訳終
対訳の関係完全同義関係
終わりであること
结束
终了
日本語訳末,果てし
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事物的结局
事情的末尾
the end of something
终了
日本語訳終了する
対訳の関係部分同義関係
ある物事を終結させる
to conclude something
终了
日本語訳終了する
対訳の関係完全同義関係
ある期間に達すること
到达某个期间
to fall due
终了
日本語訳仕舞,仕舞い
対訳の関係完全同義関係
仕事をやり終えること
指工作做完,完成
to finish a work
终了
日本語訳了する
対訳の関係部分同義関係
(物事を)最後までやり終える
(将事情)直到最后做完
终了
日本語訳相済む,終わり,了する,終了する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳果てる
対訳の関係パラフレーズ
物事が終わる
事情结束
事物终结
事情结束
事物结束
事物完结
of a thing, to come to an end
终了
日本語訳 終了
测定终了。
測定終了しました。 -
他由老人之家的伙伴们送终了。
彼は、老人ホームの仲間たちにみとられて亡くなった。 -
学期终了,我就回家去看望父母。
学期が終わると,私は父母に会うために家に帰る. - 白水社 中国語辞典