形容詞
1
(多く4字句に用い)一時しのぎする,成り行き任せである.
2
(多く4字句に用い)いい加減である,なおざりにする.
读成:かりそめ
中文:随随便便的,马马虎虎的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:暂且中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:一时中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係
中文:轻微中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳苟且だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳苟且だ対訳の関係部分同義関係
苟且了事((成語))
いい加減に片づける. - 白水社 中国語辞典
苟且偷生苟且偷安((成語))
将来を考えず一時の安逸をむさぼる. - 白水社 中国語辞典
一笔一画也不苟且。
一筆一画もなおざりにしない. - 白水社 中国語辞典
苟且
苟且
形容詞
1
(多く4字句に用い)一時しのぎする,成り行き任せである.
2
(多く4字句に用い)いい加減である,なおざりにする.
苟且
读成:かりそめ
中文:随随便便的,马马虎虎的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
いい加減なこと
敷衍
苟且
读成:かりそめ
中文:暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
一時の間に合わせであること
临时凑合
苟且
读成:かりそめ
中文:轻微
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
些細なこと
轻微
苟且
日本語訳苟且だ
対訳の関係完全同義関係
永続きせず,むなしいさま
不长久而变换无常的样子
soon fading away, disappearing, and being forgotten
苟且
日本語訳苟且だ
対訳の関係部分同義関係
とりあえず仮に処理すること
暂时性的情形
苟且了事((成語))
いい加減に片づける. - 白水社 中国語辞典
苟且偷生苟且偷安((成語))
将来を考えず一時の安逸をむさぼる. - 白水社 中国語辞典
一笔一画也不苟且。
一筆一画もなおざりにしない. - 白水社 中国語辞典