读成:かりそめだ
中文:不重视,忽略中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:こうしょだ
中文:暂时,暂且,苟且中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:苟且中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:暂且的,一时的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:没想到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不料中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:出乎意料中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
苟且だ
苟且だ
读成:かりそめだ
中文:不重视,忽略
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
適当で投げやりであるさま
随意马虎的情形
苟且だ
读成:こうしょだ
中文:暂时,暂且,苟且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
とりあえず仮に処理すること
暂时性的情形
苟且だ
读成:こうしょだ
中文:苟且
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暂且的,一时的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
永続きせず,むなしいさま
不长久而变换无常的样子
soon fading away, disappearing, and being forgotten
苟且だ
读成:かりそめだ
中文:没想到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不料
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出乎意料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
思いがけないさま
意料之外
unexpected