查单词
查 询
落とし込み
【おとしこみ】
落とし込み
读成:
おとしこみ
中文:
阴谋,圈套,诡计
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
落とし込み的概念说明:
用日语解释:
落し込み[オトシコミ]
人をだまして不利な立場においやること
用中文解释:
阴谋;诡计;圈套
通过骗人把人逼到一个不利的处境
落とし込み
读成:
おとしこみ
中文:
掉入,落入
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
落とし込み的概念说明:
用日语解释:
落し込み[オトシコミ]
物を落としてある物の中に入れること
用中文解释:
掉入;落入
物体落下来,掉入某个物体中
落とし込み
读成:
おとしこみ
中文:
落彩
中国語品詞
名詞
対訳の関係
漢語新語
落とし込み的概念说明:
用日语解释:
落し込み[オトシコミ]
落とし込みという,日本画の彩色法
相关/近似词汇:
掉入
落とし込む
落入
落彩
メイルシュート
メールシュート
填める
嵌める
扔入
攻占
落とし込み
落とし込み
读成:おとしこみ
中文:阴谋,圈套,诡计
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人をだまして不利な立場においやること
通过骗人把人逼到一个不利的处境
落とし込み
读成:おとしこみ
中文:掉入,落入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を落としてある物の中に入れること
物体落下来,掉入某个物体中
落とし込み
读成:おとしこみ
中文:落彩
中国語品詞名詞
対訳の関係漢語新語
落とし込みという,日本画の彩色法