读成:みすえる
中文:依据,根据,立足于中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:注视,定睛看,凝视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:目不转睛地看中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
両目は前方を正面から見据える.
两眼正视前方。 - 白水社 中国語辞典
見据える
見据える
读成:みすえる
中文:依据,根据,立足于
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(ある物事に)基礎を置いてよりどころとする
(对某事物)设定一个基础作为根据
to base one's thoughts or actions on something
見据える
读成:みすえる
中文:注视,定睛看,凝视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:目不转睛地看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
じっと見つめる
目不转睛地盯着看
to stare at someone or something
両目は前方を正面から見据える.
两眼正视前方。
- 白水社 中国語辞典