读成:かどだつ
中文:粗暴使事态恶化,粗暴使事情激化中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:つのだつ,かどだつ
中文:有棱角,不圆滑中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:有棱角中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不圆滑中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:つのだつ
中文:令人瞩目的美中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:显眼中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:露锋芒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
角立つ
角立つ
读成:かどだつ
中文:粗暴使事态恶化,粗暴使事情激化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人の神経にさわる態度をとって)事を荒立てる
(采取触怒某人的态度)使事情混乱
角立つ
读成:つのだつ,かどだつ
中文:有棱角,不圆滑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有棱角
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不圆滑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物の表面などに)かどが出て滑らかでなくなる
(在物体的表面等上)有棱角变得不光滑
(物体表面等)有棱角不圆滑
角立つ
读成:つのだつ
中文:令人瞩目的美
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:显眼
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:露锋芒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
見ばえのするようする
令人瞩目的美