读成:つめあい
中文:争论,讨论,辩论,议论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:同伙,同党,同类中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:同仁,同人,同事中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:与公司有密切关系的人员中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:在同一个地方工作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
詰合い
詰合い
读成:つめあい
中文:争论,讨论,辩论,议论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある問題について議論する
针对某一问题进行讨论
to discuss a certain matter
詰合い
读成:つめあい
中文:同伙,同党,同类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
共通の接点を持つ仲間としての人々
同类
a clique
詰合い
读成:つめあい
中文:同仁,同人,同事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:与公司有密切关系的人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
同じ職場にいて同程度の地位の仲間
在同一工作单位并处于同等地位的朋友
詰合い
读成:つめあい
中文:在同一个地方工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
同じ所に勤めていること