日本語訳摯実だ,真面目だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳心から対訳の関係完全同義関係
日本語訳切切たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳極心だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真正直だ対訳の関係部分同義関係
对他的诚挚的劝勉,我始终抱着感激的心情。
彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている. - 白水社 中国語辞典
诚挚的
诚挚的
日本語訳摯実だ,真面目だ
対訳の関係完全同義関係
考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま
形容想法认真,专心埋头于某事物
the state of being serious and doing things with great care and attention
诚挚的
日本語訳心から
対訳の関係完全同義関係
気持ちが,心の底からのものであること
心情由衷的,真挚的
of feelings, the condition of being sincere and wholehearted
诚挚的
日本語訳切切たる
対訳の関係部分同義関係
一つのことに夢中になるようす
热中于一件事的样子
a condition of being absorbed in something
诚挚的
日本語訳極心だ
対訳の関係完全同義関係
まごころがあってまじめなさま
有诚心真诚的样子
of a condition of a person, sincere
诚挚的
日本語訳真正直だ
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っていること
指正确的合乎道理
the condition of being right and reasonable
对他的诚挚的劝勉,我始终抱着感激的心情。
彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている. - 白水社 中国語辞典