读成:とうとげだ
中文:珍贵样,贵重样,宝贵样中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:崇高,高贵,高尚中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:值得尊敬中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。
因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。 -
広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。
广告的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备。 -
貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。
能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗? -
貴げだ
貴げだ
读成:とうとげだ
中文:珍贵样,贵重样,宝贵样
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
valuable
貴げだ
读成:とうとげだ
中文:崇高,高贵,高尚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:值得尊敬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
身分が高く,尊敬されるようすである
身份高,受到尊敬的样子
noble
貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。
因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。
-
広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。
广告的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备。
-
貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。
能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗?
-