中文:累拼音:lěi
中文:绊脚石拼音:bànjiǎoshí
中文:累赘拼音:léizhui
读成:あしてまとい,あしでまとい
中文:妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:累赘中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:累赘的人,成为障碍的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:障碍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:あしてまとい
中文:累赘,障碍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:あしでまとい
中文:累赘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:碍手碍脚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
あの事が足手まといになった.
让那件事缠绕住了。 - 白水社 中国語辞典
荷物が多いと,足手まといだ.
行李带得多了,是个累赘。 - 白水社 中国語辞典
子供が足手まといになる.
被儿女牵累 - 白水社 中国語辞典
足手まとい
足手まとい
中文:累
拼音:lěi
中文:绊脚石
拼音:bànjiǎoshí
中文:累赘
拼音:léizhui
足手まとい
读成:あしてまとい,あしでまとい
中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:累赘的人,成为障碍的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
身につきまとって働きの自由を妨げる人
指跟在身边妨碍他人活动自由的人
纠缠并妨碍他人活动自由的人
a person who stands in another's way
足手まとい
读成:あしてまとい,あしでまとい
中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事の進行がスムーズに行かなくなるような、物事の進行を後ろからひっぱるもの
指阻挠事物发展进程的人或物
指阻碍事物发展进程的某人某物
足手まとい
读成:あしてまとい
中文:累赘,障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
活動のじゃまになる属性
妨碍活动的特性
足手まとい
读成:あしでまとい
中文:累赘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:碍手碍脚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)手足にからみついて足手纏いになること
形容由某些东西缠绕在手脚上,不自由的状态
あの事が足手まといになった.
让那件事缠绕住了。
- 白水社 中国語辞典
荷物が多いと,足手まといだ.
行李带得多了,是个累赘。
- 白水社 中国語辞典
子供が足手まといになる.
被儿女牵累
- 白水社 中国語辞典