读成:ふみとどまる
中文:站稳,立定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:放弃中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:打消念头中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:留下来中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:坚持到底中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
踏止まる
踏止まる
读成:ふみとどまる
中文:站稳,立定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
足を踏ん張って止まる
站住脚不动
踏止まる
读成:ふみとどまる
中文:放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:打消念头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(ある行動を)思い止まる
放弃(某一行动)
踏止まる
读成:ふみとどまる
中文:留下来
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人が去っても踏み止まる
即使人都离开了也要坚持留下来
to be firm unyielding