查单词
查 询
躍り上る
【おどりあがる】
躍り上る
读成:
おどりあがる
中文:
跳跃,跳动,蹦跳
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
开心的跳起来
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
躍り上る的概念说明:
用日语解释:
躍り上がる[オドリアガ・ル]
喜びなどのために,勢いよく跳ねあがる
用中文解释:
跳动;跳跃;蹦跳;开心的跳起来
因为开心等,精力旺盛地跳起来
躍り上る
读成:
おどりあがる
中文:
跳跃,跳动,蹦跳
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
蹦起来,跳起来
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
躍り上る的概念说明:
用日语解释:
躍り上がる[オドリアガ・ル]
(物の上に)勢いよく跳び上がる
用中文解释:
跳起来;蹦起来;蹦跳;跳动;跳跃
(在物体的上面)精力旺盛地跳起来
相关/近似词汇:
开心的跳起来
跳动
跳跃
蹦跳
跳起来
蹦起来
躍上る
躍り上る
躍り上る
读成:おどりあがる
中文:跳跃,跳动,蹦跳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开心的跳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
喜びなどのために,勢いよく跳ねあがる
因为开心等,精力旺盛地跳起来
躍り上る
读成:おどりあがる
中文:跳跃,跳动,蹦跳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:蹦起来,跳起来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物の上に)勢いよく跳び上がる
(在物体的上面)精力旺盛地跳起来