動詞 軟禁する.
日本語訳謹慎対訳の関係完全同義関係
日本語訳謹慎する対訳の関係完全同義関係
日本語訳とり篭める対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りこめる,とり篭める,取篭める,打ちこむ,ぶち込む,打込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳軟禁する対訳の関係完全同義関係
受到软禁
軟禁される. - 白水社 中国語辞典
他被软禁在自己家里。
彼は自分の家に軟禁されている. - 白水社 中国語辞典
事变的前一天,他们就把特派员软禁起来了。
事件の1日前に,彼らは特派員を軟禁してしまった. - 白水社 中国語辞典
软禁
软禁
動詞 軟禁する.
软禁
日本語訳謹慎
対訳の関係完全同義関係
江戸時代の,謹慎という刑罰
软禁
日本語訳謹慎する
対訳の関係完全同義関係
処罰によって謹慎する
软禁
日本語訳とり篭める
対訳の関係完全同義関係
人を監禁する
监禁某人
软禁
日本語訳取りこめる,とり篭める,取篭める,打ちこむ,ぶち込む,打込む
対訳の関係完全同義関係
中へ入れて,出られないように閉じ込める
让进到里面,不能出入那样关起来
to enclose and prohibit a person from going out
软禁
日本語訳軟禁する
対訳の関係完全同義関係
軟禁する
软禁
此詞「软禁」是「軟禁」的簡化字。
受到软禁
軟禁される. - 白水社 中国語辞典
他被软禁在自己家里。
彼は自分の家に軟禁されている. - 白水社 中国語辞典
事变的前一天,他们就把特派员软禁起来了。
事件の1日前に,彼らは特派員を軟禁してしまった. - 白水社 中国語辞典