中文:反拼音:fǎn
中文:退拼音:tuì
中文:报拼音:bào
中文:退回拼音:tuìhuí
中文:交还拼音:jiāohuán
中文:退还拼音:tuìhuán解説(受け取った物・買った物を)返す
中文:还拼音:huán解説(借りたものを)返す
中文:回拼音:huí解説(返礼として)返す
中文:掷还拼音:zhìhuán解説(返却してほしいと相手に丁重に言う場合)返す
中文:归拼音:guī解説(品物などを)返す
中文:发还拼音:fāhuán解説(多く上部が集めたものを下部へ)返す
中文:归给拼音:guīgěi解説(多く抽象的事物を本来の持ち主に)返す
中文:回拼音:huí解説(贈り物を)返す
中文:回拼音:huí解説(言葉・手紙・電話・電報などを返答として)返す
读成:かえす
中文:翻土,翻起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:かやす
中文:撤销,取消中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:翻过来,翻倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:回报,报答中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:翻中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:孵蛋中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:翻土中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:かえす,かやす
中文:还,归还,还给,还债,偿还中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:报答,回敬,回答中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:恢复中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:还原中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:恢复原状中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:送回,归还中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:折回,返回中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:答礼,还礼,回礼,回敬中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
これを返す
归还这个 -
土を掘り返す.
坌地 - 白水社 中国語辞典
裏に折り返す。
折回反面。 -
返す
返す
中文:反
拼音:fǎn
中文:退
拼音:tuì
中文:报
拼音:bào
中文:退回
拼音:tuìhuí
中文:交还
拼音:jiāohuán
中文:退还
拼音:tuìhuán
解説(受け取った物・買った物を)返す
中文:还
拼音:huán
解説(借りたものを)返す
中文:回
拼音:huí
解説(返礼として)返す
中文:掷还
拼音:zhìhuán
解説(返却してほしいと相手に丁重に言う場合)返す
中文:归
拼音:guī
解説(品物などを)返す
中文:发还
拼音:fāhuán
解説(多く上部が集めたものを下部へ)返す
中文:归给
拼音:guīgěi
解説(多く抽象的事物を本来の持ち主に)返す
中文:回
拼音:huí
解説(贈り物を)返す
中文:回
拼音:huí
解説(言葉・手紙・電話・電報などを返答として)返す
返す
读成:かえす
中文:翻土,翻起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
土地を耕す
耕地,把土翻起来
to cultivate fields
返す
读成:かやす
中文:撤销,取消
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
上級裁判所が原判決を破棄する
上级法庭撤销原判决
to reverse the original judgement handed down by a lower court
返す
读成:かえす
中文:翻过来,翻倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ひっくりかえして逆さにすること
翻过来,颠倒
to turn something over
返す
读成:かえす
中文:回报,报答
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他人の行為に報いる
回报别人的行为
to reciprocate a person's actions
返す
读成:かやす
中文:翻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
向きを反対にかえる
返す
读成:かえす
中文:孵蛋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
卵を返す
to hatch
返す
读成:かえす
中文:翻土
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
土を掘り返す
(用锹等)翻土
to separate soil into small bits by digging
返す
读成:かえす,かやす
中文:还,归还,还给,还债,偿还
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
借りた金品を返す
归还借了的金钱或物品
偿还借的金钱或物品
to give back money or goods
返す
读成:かえす
中文:报答,回敬,回答
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
受けた行為に対して同じように働きかける
to reciprocate a person's actions
返す
读成:かやす
中文:恢复
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
元のようにする
to change back to one's former state
返す
读成:かえす,かやす
中文:还原
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:恢复原状
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
もとの状態に戻すこと
返回元来的状体
返回本来状态
action to bring about change (put back into former state)
返す
读成:かえす
中文:送回,归还
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
もとの場所にもどる
返す
读成:かえす
中文:折回,返回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
波が後ろへひく
返す
读成:かえす,かやす
中文:答礼,还礼,回礼,回敬
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
受けた行為に対して,こちらも同じような行為を示す
对受到的(某个)行为,这边也表示相同的行为
针对接受的行为,这边也采取同样的行为
これを返す
归还这个
-
土を掘り返す.
坌地
- 白水社 中国語辞典
裏に折り返す。
折回反面。
-