((文語文[昔の書き言葉]))
1
慌ただしい,せわしい.
2
軽率である,軽はずみである.
读成:ぞうじ
中文:片刻中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:刹那,瞬间中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:慌忙,匆忙中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
不可造次
軽率に事を処理してはならない. - 白水社 中国語辞典
接下来,描述图像读取装置 11的构造。
次に、画像読取装置11の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述光照单元 17的构造。
次に、光照射ユニット17の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
造次
造次
((文語文[昔の書き言葉]))
1
慌ただしい,せわしい.
2
軽率である,軽はずみである.
造次
读成:ぞうじ
中文:片刻
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:刹那,瞬间
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
ほんのわずかのひま
造次
读成:ぞうじ
中文:慌忙,匆忙
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
the state of being in a hurry
匆忙的样子
a busy conditio
不可造次
軽率に事を処理してはならない. - 白水社 中国語辞典
接下来,描述图像读取装置 11的构造。
次に、画像読取装置11の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述光照单元 17的构造。
次に、光照射ユニット17の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集