查单词
查 询
連れ衆
【つれしゅう】
連れ衆
读成:
つれしゅう
中文:
献媚者,吹捧者
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
連れ衆的概念说明:
用日语解释:
連れ衆[ツレシュウ]
取り巻きの人々
用中文解释:
吹捧者,献媚者;捧场的人
向有权势者或有钱人献媚的人
連れ衆
读成:
つれしゅう
中文:
同伙,同伴,伙伴
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
連れ衆的概念说明:
用日语解释:
連れ[ツレ]
連れの人
用中文解释:
同伴,伙伴
一起的人
相关/近似词汇:
吹捧者
献媚者
伙伴
同伙
同伴
捧场的人
連衆
連れ衆
連れ衆
读成:つれしゅう
中文:献媚者,吹捧者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
取り巻きの人々
向有权势者或有钱人献媚的人
連れ衆
读成:つれしゅう
中文:同伙,同伴,伙伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
連れの人
一起的人