日本語訳かい潜る,掻い潜る,掻潜る対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻いくぐる対訳の関係完全同義関係
日本語訳潜る対訳の関係完全同義関係
日本語訳くぐり抜ける,潜り抜ける,潜抜ける,潜りぬける対訳の関係完全同義関係
从人群中间钻过去。
群衆の中を通り抜けて行く. - 白水社 中国語辞典
她钻过了生了铜锈的门。
彼女は緑青を生じた門をくぐった。 -
钻过
钻过
日本語訳かい潜る,掻い潜る,掻潜る
対訳の関係完全同義関係
(物の下や脇を)さっと通り抜ける
突然钻过(物体下面或腋下)
钻过
日本語訳掻いくぐる
対訳の関係完全同義関係
(物の下を)体を屈めて通り抜ける
钻过
日本語訳潜る
対訳の関係完全同義関係
身をかがめて物の下や狭い所を通り抜ける
钻过
日本語訳くぐり抜ける,潜り抜ける,潜抜ける,潜りぬける
対訳の関係完全同義関係
身をかがめて物の下を通り抜ける
弯腰从物体下面通过
蜷曲身体从某物下面通过
从人群中间钻过去。
群衆の中を通り抜けて行く. - 白水社 中国語辞典
她钻过了生了铜锈的门。
彼女は緑青を生じた門をくぐった。 -