查单词
查 询
開けっ広げる
【あけっぴろげる】
開けっ広げる
读成:
あけっぴろげる
中文:
坦率
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
パラフレーズ
中文:
坦率直言的,直爽的
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
開けっ広げる的概念说明:
用日语解释:
開け広げる[アケヒロゲ・ル]
包み隠さず,さらけ出す
用中文解释:
直爽;坦率;心直口快
不隐瞒,完全公开出来
用英语解释:
divulge
to make something known
開けっ広げる
读成:
あけっぴろげる
中文:
全打开
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
ローマ字表記
開けっ広げる的概念说明:
用日语解释:
開け放す[アケハナ・ス]
いっぱいに広く開ける
用中文解释:
把(门窗等)全打开;大敞大开
大敞大开;全打开;完全打开
相关/近似词汇:
坦率的
坦白的
直率的
心臓が強い
開けっ広げだ
開けっ広げ
公开的
直爽的
胸无宿物
率直的
開けっ広げる
開けっ広げる
读成:あけっぴろげる
中文:坦率
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:坦率直言的,直爽的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
包み隠さず,さらけ出す
不隐瞒,完全公开出来
to make something known
開けっ広げる
读成:あけっぴろげる
中文:全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係ローマ字表記
いっぱいに広く開ける
大敞大开;全打开;完全打开