日本語訳古くささ対訳の関係完全同義関係
日本語訳古い,旧い,オールド,古,老,おっきな,おっきい,大きな,おおきな対訳の関係完全同義関係
日本語訳旧々しい,旧い,時代ちがいだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳前近代的だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳古々しい,時代ちがいだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳旧旧しい対訳の関係逐語訳
日本語訳古臭い対訳の関係完全同義関係
日本語訳古くさい対訳の関係完全同義関係
陈旧的观点
古い観点. - 白水社 中国語辞典
被陈旧的习俗束缚着
古い風習に縛りつけられる。 -
打破一切陈旧的框框。
すべての古臭い枠を打ち破る. - 白水社 中国語辞典
陈旧的
陈旧的
日本語訳古くささ
対訳の関係完全同義関係
物事において,新鮮さがない程度
事物已经失去了新鲜的程度
a degree of being state
陈旧的
日本語訳古い,旧い,オールド,古,老,おっきな,おっきい,大きな,おおきな
対訳の関係完全同義関係
長い年月を経ているさま
经过很长年月的样子
经过了很长岁月的
having lived or existed for a long time or long enough to show signs of age
陈旧的
日本語訳旧々しい,旧い,時代ちがいだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳前近代的だ
対訳の関係パラフレーズ
手段や方法が時代遅れであるさま
手段或者方法过时的样子
of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned
陈旧的
日本語訳古々しい,時代ちがいだ
対訳の関係完全同義関係
ひどく古い感じであるさま
感觉很老的样子
old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned
陈旧的
日本語訳旧旧しい
対訳の関係逐語訳
古びていること
变旧
very old
陈旧的
日本語訳古臭い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳古くさい
対訳の関係完全同義関係
古いという感じを与えるさま
给人以过时的感觉的样子
给人陈旧的感觉的样子
the condition of being old-fashioned
陈旧的
日本語訳 時代遅れの
陈旧的观点
古い観点. - 白水社 中国語辞典
被陈旧的习俗束缚着
古い風習に縛りつけられる。 -
打破一切陈旧的框框。
すべての古臭い枠を打ち破る. - 白水社 中国語辞典