读成:おもてむき
中文:官方,官厅,政府中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:表面,外表中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:表面上中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:公开化,表面化中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
正面から向き合う。
正面面对。 -
画面の向きを反対にする。
画面的朝向是相反的。 -
彼にどう向き合うべきか。
应该怎么面对他呢? -
面向き
面向き
读成:おもてむき
中文:官方,官厅,政府
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
公的な機関
公共机关
面向き
读成:おもてむき
中文:表面,外表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表面上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
事実とは異なる表面上の事柄
与事实相异的表面上的事情
面向き
读成:おもてむき
中文:公开化,表面化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
世間に知れわたること
广为人知
正面から向き合う。
正面面对。
-
画面の向きを反対にする。
画面的朝向是相反的。
-
彼にどう向き合うべきか。
应该怎么面对他呢?
-