查单词
查 询
顶撞回去
顶撞回去
動詞フレーズ
日本語訳
跳ねかえす,跳返す
対訳の関係
完全同義関係
顶撞回去的概念说明:
用日语解释:
跳ね返す[ハネカエ・ス]
(当たってきた物を)勢いよく突き返す
用中文解释:
顶撞回去,推回,顶回
(将碰过来的物体)用力推回去
用英语解释:
project
to rally or hit something back without actually catching and receiving it
顶撞回去
動詞フレーズ
日本語訳
はね付ける,撥ね付ける,撥ねつける,撥付ける
対訳の関係
完全同義関係
顶撞回去的概念说明:
用日语解释:
撥ね付ける[ハネツケ・ル]
(当たってきた物を)はね返す
用中文解释:
顶撞回去,顶回去,弹回去
(将撞过来的物体)顶撞回去
相关/近似词汇:
はね付ける
撥ねつける
撥ね付ける
撥付ける
弹回去
顶回去
跳ねかえす
跳返す
はね返す
推回去
顶撞回去
顶撞回去
日本語訳跳ねかえす,跳返す
対訳の関係完全同義関係
(当たってきた物を)勢いよく突き返す
(将碰过来的物体)用力推回去
to rally or hit something back without actually catching and receiving it
顶撞回去
日本語訳はね付ける,撥ね付ける,撥ねつける,撥付ける
対訳の関係完全同義関係
(当たってきた物を)はね返す
(将撞过来的物体)顶撞回去