動詞
1
先頭を切る,先頭に立つ.
2
(競技で)優位を保つ,リードする.
日本語訳先立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳逃込む,逃げこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳独走する対訳の関係部分同義関係
日本語訳先対訳の関係部分同義関係
日本語訳一番駆,一番駆け対訳の関係完全同義関係
日本語訳先んずる,先んじる対訳の関係部分同義関係
日本語訳先立つ,先だつ対訳の関係部分同義関係
日本語訳先がけ対訳の関係完全同義関係
日本語訳先駈けする,先駆けする,先がけする対訳の関係部分同義関係
日本語訳先がけ対訳の関係部分同義関係
日本語訳魁ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳先勝する対訳の関係部分同義関係
日本語訳リードする対訳の関係部分同義関係
日本語訳前駆する対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝ちこす,勝越す,勝ち越す対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝ちこし,勝越し,勝越,勝ち越し対訳の関係完全同義関係
日本語訳魁対訳の関係部分同義関係
领先世界
世界に先駆けて -
在早期领先
早期にリードする -
他只是在知识方面领先。
彼は知識ばかりが先行する。 -
领先
领先
動詞
1
先頭を切る,先頭に立つ.
2
(競技で)優位を保つ,リードする.
领先
日本語訳先立つ
対訳の関係完全同義関係
先導する
先导
to direct the course of something
领先
日本語訳逃込む,逃げこむ
対訳の関係完全同義関係
(競技で)敵の追及をかろうじて振り切って勝つ
(在竞技等中)甩开追上来的对手,赢得比赛
(在竞技等中)甩开追上来的对手而取胜
领先
日本語訳独走する
対訳の関係部分同義関係
他の走者を引き離し,先頭を独りで走る
领先
日本語訳先
対訳の関係部分同義関係
進行方向で前に位置すること
领先
日本語訳一番駆,一番駆け
対訳の関係完全同義関係
(物事を)一番目にやるさま
带头、领先做某事的样子
领先
日本語訳先んずる,先んじる
対訳の関係部分同義関係
あることを他より優先させる
使某事较其它优先
领先
日本語訳先立つ,先だつ
対訳の関係部分同義関係
他よりさきんじて行う
比他人率先进行
of something or someone, the act of taking precedence over other things or people
领先
日本語訳先がけ
対訳の関係完全同義関係
他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人
先于他人做某件事并奠定发展基础的人
a pioneer who originates the development of something
领先
日本語訳先駈けする,先駆けする,先がけする
対訳の関係部分同義関係
物事をし始めること
开始做事情
to begin something
领先
日本語訳先がけ
対訳の関係部分同義関係
ある事に先んずるもの
走在某事的前头
领先
日本語訳魁ける
対訳の関係部分同義関係
だれよりもまっさきに行動する
比谁都提前行动
领先
日本語訳先勝する
対訳の関係部分同義関係
何回か続く試合でまず先に勝つ
领先
日本語訳リードする
対訳の関係部分同義関係
競技や勝負事で,相手をリードする
to go first in a game
领先
日本語訳前駆する
対訳の関係完全同義関係
騎馬で先を駆ける
领先
日本語訳勝ちこす,勝越す,勝ち越す
対訳の関係完全同義関係
試合や勝負で,勝った数が負けた数より多くなる
在游戏或比赛中,胜的次数多于负的次数
领先
日本語訳勝ちこし,勝越し,勝越,勝ち越し
対訳の関係完全同義関係
試合や勝負で,勝った数が負けた数より多くなること
在游戏或比赛中,胜的次数多于负的次数的状态
领先
日本語訳魁
対訳の関係部分同義関係
他のさきがけとなること
领先
日本語訳 リード
领先
表記
读音
翻譯
领先世界
世界に先駆けて -
在早期领先
早期にリードする -
他只是在知识方面领先。
彼は知識ばかりが先行する。 -