読み方くいきり
中国語訳老虎钳中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳钢丝钳中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳吃光中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳吃干净中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳咬断,咬碎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.
别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典
以上のように本実施形態によれば、表示装置における立体視表示ケーパビリティに応じて、適切な表示レートを表示装置に指示するので、タイトル切り替え時の表示レートの設定と、プレイリスト再生時における表示レートとが食い違うことはありえない。
如以上这样,根据本实施方式,由于根据显示装置的立体视显示能力对显示装置指示适当的显示速率,所以不会有标题切换时的显示速率的设定与播放列表再生时的显示速率不一致的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
食いきり
食いきり
読み方くいきり
中国語訳老虎钳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳钢丝钳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
食い切りという,針金を切る工具中国語での説明老虎钳,钢丝钳
一种叫"老虎钳"的剪钢丝的工具
食いきり
読み方くいきり
中国語訳吃光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳吃干净
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
残らず食べ切ること中国語での説明吃光
一点不剩地吃完
食いきり
読み方くいきり
中国語訳咬断,咬碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を歯で食い切ること中国語での説明咬断,咬碎
用牙咬断东西
財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.
别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典
以上のように本実施形態によれば、表示装置における立体視表示ケーパビリティに応じて、適切な表示レートを表示装置に指示するので、タイトル切り替え時の表示レートの設定と、プレイリスト再生時における表示レートとが食い違うことはありえない。
如以上这样,根据本实施方式,由于根据显示装置的立体视显示能力对显示装置指示适当的显示速率,所以不会有标题切换时的显示速率的设定与播放列表再生时的显示速率不一致的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集