读成:さわぎ
中文:嘈杂声中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:大哗,吵闹,喧哗,喧嚣中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:吵闹,闹喧嚣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:嘈杂中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:闹事,骚动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:纷乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:ぞめき
中文:吵嚷,喧闹中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:闹事,骚乱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:纷乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:吵嚷,扰乱,骚动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/13 07:34 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 01:34 UTC 版)
他会闹。
彼は騒ぐ。 -
噪音源
騒音源. - 白水社 中国語辞典
闹个不停
しきりに騒ぐ,絶え間なく騒ぐ. - 白水社 中国語辞典
騒
騒
读成:さわぎ
中文:嘈杂声
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:大哗,吵闹,喧哗,喧嚣
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
やかましいこと
喧闹;;喧哗;喧闹
騒
读成:さわぎ
中文:吵闹,闹喧嚣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:闹事,骚动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:纷乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
騒動
骚动,风潮
騒
读成:ぞめき
中文:吵嚷,喧闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
さわぎ
騒
读成:さわぎ
中文:闹事,骚乱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:纷乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
面倒なもめごと
麻烦的纠纷
troubles
騒
读成:ぞめき
中文:吵嚷,扰乱,骚动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
秩序が乱れること
秩序混乱
the condition of being disordered
騒
出典:『Wiktionary』 (2010/10/13 07:34 UTC 版)
騷
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 01:34 UTC 版)
他会闹。
彼は騒ぐ。 -
噪音源
騒音源. - 白水社 中国語辞典
闹个不停
しきりに騒ぐ,絶え間なく騒ぐ. - 白水社 中国語辞典