读成:ふらふら
中文:晃荡,摇晃,蹒跚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:犹豫中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:优柔寡断中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:恍恍惚惚,糊里糊涂,稀里糊涂中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係
中文:摇摆,踉跄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
あたまがふらふらする。
脑袋稀里糊涂的。 -
ちょっと足もとがふらふらする。
脚步有些摇晃。 -
私の頭は少しふらふらする.
我的头有点儿发昏。 - 白水社 中国語辞典
ふらふら
ふらふら
读成:ふらふら
中文:晃荡,摇晃,蹒跚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
たよりないさま
te condition of being unsteady
ふらふら
读成:ふらふら
中文:犹豫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:优柔寡断
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
考え方や態度がはっきりしないこと
想法或态度不明确
a condition of one's ideas and attitude being indecisive
ふらふら
读成:ふらふら
中文:恍恍惚惚,糊里糊涂,稀里糊涂
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
頭がふらふらするさま
the condition of feeling dizzy
ふらふら
读成:ふらふら
中文:摇摆,踉跄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ふらふらと行動してしまうさま
あたまがふらふらする。
脑袋稀里糊涂的。
-
ちょっと足もとがふらふらする。
脚步有些摇晃。
-
私の頭は少しふらふらする.
我的头有点儿发昏。
- 白水社 中国語辞典