日本語訳たくる対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻起こる,捲き起こる,巻きおこる,巻起る対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き対訳の関係部分同義関係
日本語訳巻きあげる,巻上げる,捲上げる,巻き上げる,捲き上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻起こる,捲き起こる,巻きおこる,巻き起こる,巻起る対訳の関係完全同義関係
日本語訳絡げる,紮げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳たくり上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳たくれ上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳めくれ上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲れあがる対訳の関係部分同義関係
日本語訳倒す対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻起す,捲き起こす,巻起こす,巻きおこす対訳の関係部分同義関係
日本語訳捲き上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻きあげる,巻上げる,捲上げる,巻き上げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳吹きまく,吹き捲く,吹捲く対訳の関係完全同義関係
日本語訳手繰り上げる,手繰上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻上がる,巻き上がる,まき上がる,捲き上がる対訳の関係部分同義関係
日本語訳捲しあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲り,捲対訳の関係完全同義関係
卷起袖子
袖をまくる -
头发卷起来了。
髪がはねている。 -
裙子会翻卷起来。
スカートがめくれる。 -
卷起
卷起
日本語訳たくる
対訳の関係完全同義関係
(薄い物を)引き寄せるようにまくる
卷起
日本語訳巻起こる,捲き起こる,巻きおこる,巻起る
対訳の関係完全同義関係
(土やほこりが)風に巻かれて上がる
(泥土或灰尘)被风卷起
风卷起沙尘,土等
卷起
日本語訳巻き
対訳の関係部分同義関係
長い物を巻くこと
卷起长的物品
卷起
日本語訳巻きあげる,巻上げる,捲上げる,巻き上げる,捲き上げる
対訳の関係完全同義関係
(ロープで貨物を)巻いて上げる
(用绳索将货物)卷起
卷起
日本語訳巻起こる,捲き起こる,巻きおこる,巻き起こる,巻起る
対訳の関係完全同義関係
(風が)巻くように吹き起こる
(风)像卷起来一样吹起
卷起
日本語訳絡げる,紮げる
対訳の関係完全同義関係
(衣服の一部を)まくり上げる
卷上去(衣服的一部分)
卷起
日本語訳たくり上げる
対訳の関係完全同義関係
洋服の裾などをたくり上げる
卷起
日本語訳たくれ上がる
対訳の関係完全同義関係
洋服などがまくれ上がる
卷起
日本語訳めくれ上がる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲れあがる
対訳の関係部分同義関係
布や板などが捲れて上がる
布匹或板子等往上卷
卷起
日本語訳倒す
対訳の関係完全同義関係
(人や物を)転がす
将某物卷成圆柱形
卷起
日本語訳巻起す,捲き起こす,巻起こす,巻きおこす
対訳の関係部分同義関係
(土やほこりを)風が渦巻くように吹き上げる
风像漩涡一样卷起(灰土或尘埃)
卷起
日本語訳捲き上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻きあげる,巻上げる,捲上げる,巻き上げる
対訳の関係部分同義関係
土やほこりを巻き上げる
卷起土或尘土
卷起灰土或尘埃
of wind, to swirl up dirt and dust
卷起
日本語訳吹きまく,吹き捲く,吹捲く
対訳の関係完全同義関係
(風が物を)激しく吹いてまき上げる
卷起
日本語訳手繰り上げる,手繰上げる
対訳の関係完全同義関係
(細長い物を)手繰って引き上げる
卷起
日本語訳巻上がる,巻き上がる,まき上がる,捲き上がる
対訳の関係部分同義関係
埃が巻き上がる
尘埃卷起
of dust, to be stirred up
卷起
日本語訳捲しあげる
対訳の関係完全同義関係
(覆っている物を)まくり上げる
将盖着的东西一直卷上去
卷起
日本語訳捲れる
対訳の関係完全同義関係
(覆っている物が)まくれる
卷起
日本語訳捲り,捲
対訳の関係完全同義関係
物をめくって上に上げること
将东西卷起来,挽起来
卷起袖子
袖をまくる -
头发卷起来了。
髪がはねている。 -
裙子会翻卷起来。
スカートがめくれる。 -