動詞
1
(話し言葉に用い;信念・信任・知覚・理知・友誼・民心・大衆・故郷・土地などを)失う,なくす.⇒丢失 diūshī ,丧失 sàngshī .
2
(機会・時機などを)逃す,失する.
日本語訳外す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳そこなう,損う,害う,損なう,害なう対訳の関係完全同義関係
日本語訳無くす対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/22 14:14 UTC 版)
失掉了信心
自信を失った. - 白水社 中国語辞典
失掉了勇气
勇気をなくした. - 白水社 中国語辞典
失掉了时机
時機を失した. - 白水社 中国語辞典
失掉
失掉
動詞
1
(話し言葉に用い;信念・信任・知覚・理知・友誼・民心・大衆・故郷・土地などを)失う,なくす.⇒丢失 diūshī ,丧失 sàngshī .
2
(機会・時機などを)逃す,失する.
失掉
日本語訳外す
対訳の関係パラフレーズ
(チャンスを)取り逃がす
错过(机会)
to miss an opportunity
失掉
日本語訳そこなう,損う,害う,損なう,害なう
対訳の関係完全同義関係
失掉
日本語訳無くす
対訳の関係完全同義関係
物を無くす
丢失某物
失掉
出典:『Wiktionary』 (2010/08/22 14:14 UTC 版)
失掉了信心
自信を失った. - 白水社 中国語辞典
失掉了勇气
勇気をなくした. - 白水社 中国語辞典
失掉了时机
時機を失した. - 白水社 中国語辞典